工程家园's Archiver

半糖主义 发表于 2007-8-11 09:36

常挂在美国人嘴边的最酷口语

[size=3][color=#000000][font=Times New Roman]The line is engaged. [/font][font=宋体]占线。[/font][/color][/size]
[size=3][color=#000000][font=Times New Roman]My hands are full right now. [/font][font=宋体]我现在很忙。[/font][/color][/size]
[size=3][color=#000000][font=Times New Roman]Don't make up a story. [/font][font=宋体]不要捏造事实。[/font][/color][/size]
[size=3][color=#000000][font=Times New Roman]Absence makes the heart grow fonder. [/font][font=宋体]小别胜新婚。[/font][/color][/size]
[size=3][color=#000000][font=Times New Roman]She make a mess of things. [/font][font=宋体]她把事情搞得一塌糊涂。[/font][/color][/size]
[size=3][color=#000000][font=Times New Roman]Get an eyeful. [/font][font=宋体]看个够。[/font][/color][/size]
[size=3][color=#000000][font=Times New Roman]He has a quick eye. [/font][font=宋体]他的眼睛很锐利。[/font][/color][/size]
[size=3][color=#000000][font=Times New Roman]Shoot the breeze. [/font][font=宋体]闲谈。[/font][/color][/size]
[size=3][color=#000000][font=Times New Roman]Tell me when! [/font][font=宋体]随时奉陪![/font][/color][/size]
[size=3][color=#000000][font=Times New Roman]It is a small world! [/font][font=宋体]世界真是小![/font][/color][/size]
[size=3][color=#000000][font=Times New Roman]Not at all. [/font][font=宋体]根本就不(用)。[/font][/color][/size]
[size=3][color=#000000][font=Times New Roman]Let's play it by ear. [/font][font=宋体]让我们随兴所至。[/font][/color][/size]
[size=3][color=#000000][font=Times New Roman]Wait and see. [/font][font=宋体]等着瞧。[/font][/color][/size]
[size=3][color=#000000][font=Times New Roman]Why so blue[/font][font=宋体]?[/font][font=Times New Roman] [/font][font=宋体]怎么垂头丧气?[/font][/color][/size]
[size=3][color=#000000][font=Times New Roman]What brought you here[/font][font=宋体]?[/font][font=Times New Roman] [/font][font=宋体]什么风把你吹来了?[/font][/color][/size]
[size=3][color=#000000][font=Times New Roman]Hang on! [/font][font=宋体]抓紧(别挂电话)![/font][/color][/size]
[size=3][color=#000000][font=Times New Roman]Leave me alone. [/font][font=宋体]别理我。[/font][/color][/size]
[size=3][color=#000000][font=Times New Roman]Chin up. [/font][font=宋体]不气[/font][font=Times New Roman] [/font][font=宋体],振作些。[/font][/color][/size]
[size=3][color=#000000][font=Times New Roman]You never know. [/font][font=宋体]世事难料。[/font][/color][/size]
[size=3][color=#000000][font=Times New Roman]High jack! [/font][font=宋体]举起手来(抢劫)![/font][/color][/size]
[size=3][color=#000000][font=Times New Roman]Why die she marry a man old enough to be her father[/font][font=宋体]?[/font][/color][/size]
[font=宋体][size=3][color=#000000]她为什么要嫁给一个年龄与她父亲相当的男人?[/color][/size][/font]
[size=3][color=#000000][font=Times New Roman]I stay at home a lot. [/font][font=宋体]我多半在家里。[/font][/color][/size]
[size=3][color=#000000][font=Times New Roman]She'll be along in a few minutes. [/font][font=宋体]他马上会过来。[/font][/color][/size]
[size=3][color=#000000][font=Times New Roman]I'm not it a good mood. [/font][font=宋体]没有心情(做某事)。[/font][/color][/size]
[size=3][color=#000000][font=Times New Roman]He is a fast talker. [/font][font=宋体]他是个吹牛大王。[/font][/color][/size]
[size=3][color=#000000][font=Times New Roman]I'm bored to death. [/font][font=宋体]我无聊死了。[/font][/color][/size]
[size=3][color=#000000][font=Times New Roman]Bottoms up! [/font][font=宋体]干杯![/font][/color][/size]
[size=3][color=#000000][font=Times New Roman]Daring! [/font][font=宋体]亲爱的![/font][/color][/size]
[size=3][color=#000000][font=Times New Roman]Here we are! [/font][font=宋体]我们到了![/font][/color][/size]
[size=3][color=#000000][font=Times New Roman]I lost my way. [/font][font=宋体]我迷路了。[/font][/color][/size]
[size=3][color=#000000][font=Times New Roman]She is still mad at me. [/font][font=宋体]她还在生我的气。[/font][/color][/size]
[size=3][color=#000000][font=Times New Roman]I'll get even with him one day. [/font][font=宋体]我总有一天跟他扯平[/font][/color][/size]
[size=3][color=#000000][font=Times New Roman]Hit the ceiling. [/font][font=宋体]大发雷霆。[/font][/color][/size]
[size=3][color=#000000][font=Times New Roman]She's got quite a wad. [/font][font=宋体]她身怀巨款。[/font][/color][/size]
[size=3][color=#000000][font=Times New Roman]I don't have anywhere to be. [/font][font=宋体]没地方可去。[/font][/color][/size]
[size=3][color=#000000][font=Times New Roman]I'm dying to see you. [/font][font=宋体]我很想见你。[/font][/color][/size]
[size=3][color=#000000][font=Times New Roman]I swear by the god. [/font][font=宋体]我对天发誓。[/font][/color][/size]
[size=3][color=#000000][font=Times New Roman]Nothing tricky. [/font][font=宋体]别耍花招。[/font][/color][/size]
[size=3][color=#000000][font=Times New Roman]You might at least apologize. [/font][font=宋体]你顶多道个歉就得了。[/font][/color][/size]
[font=Times New Roman][size=3][color=#000000]Price is soaring, if it goes on like this, we shall not be able to keep the pot boiling.[/color][/size][/font]
[font=宋体][size=3][color=#000000]物价直线上升,这样子下去,我们锅里可没什么东西煮饭。[/color][/size][/font]
[size=3][color=#000000][font=Times New Roman]None of you keyhole. [/font][font=宋体]不准偷看。[/font][/color][/size]
[size=3][color=#000000][font=Times New Roman]Come on, be reasonable. [/font][font=宋体]嗨,你怎么不讲道理。[/font][/color][/size]

页: [1]

Powered by Discuz! Archiver 7.2  © 2001-2009 Comsenz Inc.